

So the dream speech/sleep walking incident in the restaurant--
Elizabeth wrote out everything I said and passed it along. (See previous post if this isn't making sense.) It is a relief, I guess, that nothing soul-garbaging came out of my mouth. But it seems to me that I could have been a little wickeder, more subterranean, more image-centered. So much for the uncensored mind broken open by exhaustion. I take no responsibility for the dotty individual who said these things!
I saw that play. The one about the difficulties of getting into Catholic School.
No, I didn't read his last book. Oh. Oh. [------]? I did read [------]. But he has a travel book. He's always banging out travel books.
It's hard to find a place in Cherry Hill where the washer-dryer hook up is turned the right way. I think the hotel could have a better billboard. The hotel could have a better billboard.
Americans aren't interested in semantic names for things. Oh, I think I'm drifting off again...
I don't think [P------] approves of [wild beautiful] rambunctious children. [------- --------]. Nix's boyfriend. What am I saying? Nix? Who's Nix?
I am back home after having arrived at the Austin Airport at the beautiful hour of 5:30 AM. In addition to the images above, mostly I will remember this trip by the sound of laughter: Elizabeth, Edward, Gus, Matilda, and I making each other crack up.
4 comments:
Oooh. Nix is character in my comic book poem...
What a clever person Elizabeth was to write down all the rambling. I'm not sure, but I think my favorite is the comment about the wrongness of the Cherry Hill washer-dryer hook ups and will probably wonder about their relation to the hotel's insufficient billboard.
Ah, Matthew! Equal dreaming now. :-)
Elizabeth, I should have noted that these lines were said inside a conversation that apparently made some sense, in which neither Cherry Hill nor washer-dryers had figured at all. To think that I (sort of) remembered the conversation around these lines!
Post a Comment